FORIS NOVA Manuel d’utilisation

Manuel d’utilisation
  • Introduction
    • Ă€ propos de ce document
    • Emplacements des Ă©tiquettes de sĂ©curitĂ©
    • Utilisation prĂ©vue
    • PrĂ©cautions d’utilisation
    • Nettoyage
    • Pour un confort d’utilisation du moniteur
  • 1. Ă€ propos de la technologie OLED
    • 1-1. CaractĂ©ristiques de la technologie OLED
    • 1-2. Utilisation prolongĂ©e
  • 2. Configuration
    • 2-1. VĂ©rification du contenu de l’emballage
    • 2-2. Nom et fonction de chaque pièce
    • 2-3. Branchement du cĂ¢ble de signal vidĂ©o
    • 2-4. Branchement du cĂ¢ble d’alimentation
    • 2-5. Mise sous tension du moniteur
    • 2-6. Mise sous tension de l’appareil de reproduction vidĂ©o
    • 2-7. RĂ©glage de l’angle
    • 2-8. PrĂ©paration de la tĂ©lĂ©commande
  • 3. Ajustements et rĂ©glages de base
    • 3-1. Commutation des signaux d’entrĂ©e
    • 3-2. Commutation des modes d’affichage (modes couleur)
    • 3-3. Modification des rĂ©glages HDR
    • 3-4. RĂ©glage de la luminositĂ©
    • 3-5. RĂ©glage du volume
  • 4. Ajustements et rĂ©glages dĂ©taillĂ©s
    • 4-1. Bases du fonctionnement du menu des rĂ©glages
    • 4-2. RĂ©glage de couleur
    • 4-3. RĂ©glage du signal
    • 4-4. RĂ©glage de l’unitĂ© principale
    • 4-5. SĂ©lection de la langue
    • 4-6. Informations
  • 5. Administrator Settings
    • 5-1. Bases du fonctionnement du menu « Administrator Settings »
    • 5-2. Diverses fonctions du menu « Administrator Settings »
  • 6. DĂ©pannage
    • 6-1. Si l’écran ne s’affiche pas
    • 6-2. SymptĂ´mes concernant l’écran
    • 6-3. Autres symptĂ´mes
  • 7. Ă€ titre de rĂ©fĂ©rence
    • 7-1. Branchement de plusieurs Ă©quipements de reproduction vidĂ©o
    • 7-2. SpĂ©cifications
    • 7-3. RĂ©solutions compatibles
  • Annexe
    • Marque commerciale
    • Licence

Manuel d’utilisation

Rev. A

Introduction

Ă€ propos de ce document

Important

Veuillez lire attentivement ce « Manuel d’utilisation » et le « PRECAUTIONS » (tome separe) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute securite.

Ce produit a été spécialement réglé pour l’utilisation dans la région dans laquelle il a d’abord été livré. Si utilisé en dehors de cette région, le produit pourrait ne pas fonctionner comme indiqué dans les spécifications.

Aucune partie de ce manuel ne peut Ăªtre reproduite, enregistrĂ©e dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit Ă©lectronique, mĂ©canique ou autre, sans l’autorisation Ă©crite prĂ©alable de EIZO Corporation.

EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation.

Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis.

Copyright (C) 2019 EIZO Corporation. All rights reserved.

Emplacements des étiquettes de sécurité

Les avertissements concernant ce produit figurent sur la face intérieure du pied.

Utilisation prévue

Ce produit est compatible avec l’affichage de contenus multimédia et de jeux vidéo. (suppose une utilisation de 6 heures par jour).

Attention

  • Ce produit peut ne pas Ăªtre couvert par la garantie pour des usages autres que ceux dĂ©crits dans le prĂ©sent manuel.
  • Les spĂ©cifications notĂ©es dans ce manuel ne sont applicables que lorsque les Ă©lĂ©ments suivants sont utilisĂ©s :
    - Cordons d’alimentation fournis avec le produit
    - CĂ¢bles de signalisation spĂ©cifiĂ©s par nos soins
  • Utilisez uniquement avec ce produit les produits optionnels fabriquĂ©s ou spĂ©cifiĂ©s par nos soins.

Précautions d’utilisation

  • Ce produit a Ă©tĂ© rĂ©glĂ© spĂ©cialement en usine en fonction de la rĂ©gion de destination prĂ©vue. Les performances du produit peuvent Ăªtre diffĂ©rentes de celles indiquĂ©es dans les caractĂ©ristiques en cas d’utilisation dans une rĂ©gion diffĂ©rente de celle prĂ©vue Ă  l’origine.
  • Si vous placez ce produit sur un bureau avec une surface laquĂ©e, la couleur risque d’adhĂ©rer au bas du support en raison de la composition du caoutchouc.
  • La stabilisation de l’affichage du moniteur prend environ 30 minutes (selon nos conditions de mesure). Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur pour le rĂ©gler.
  • Les moniteurs devraient Ăªtre rĂ©glĂ©s avec une luminositĂ© infĂ©rieure pour Ă©viter une dĂ©tĂ©rioration de l’écran causĂ©e par une trop longue utilisation, et maintenir ainsi un fonctionnement stable.
  • CaractĂ©ristique de la technologie OLED, la qualitĂ© d’image se dĂ©grade partiellement en cas d’affichage prolongĂ© de la mĂªme image. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie de l’appareil de lecture de vidĂ©os pour prolonger la durĂ©e d’utilisation du moniteur. En outre, nous vous conseillons de couper l’alimentation lorsque vous n’utilisez pas le moniteur.
  • Le panneau OLED est fabriquĂ© Ă  l’aide d’une technologie de haute prĂ©cision. Bien que des pixels manquants ou des pixels allumĂ©s puissent apparaĂ®tre sur l’écran LCD il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pourcentage de points effectifs : 99,9994 % ou supĂ©rieur.
  • La durĂ©e de vie du panneau OLED est limitĂ©e. Les habitudes d’utilisation, par exemple lorsque le moniteur est allumĂ© en continu pendant de longues pĂ©riodes, peuvent raccourcir la durĂ©e de vie du panneau OLED, lequel doit alors Ăªtre remplacĂ© plus tĂ´t que prĂ©vu. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre reprĂ©sentant local EIZO.
  • N’appuyez pas fortement sur l’écran ou sur les bords, car cela peut entraĂ®ner des dysfonctionnements de l’affichage. Si l’écran subit une pression continue, il risque de se dĂ©tĂ©riorer ou dâ€™Ăªtre endommagĂ©.
  • Prenez garde de ne pas rayer ni d’appuyer sur l’écran avec des objets pointus, car cela pourrait l’endommager. Ne tentez jamais de le nettoyer Ă  sec avec du tissu, au risque de le rayer.
  • Lorsque le moniteur est froid et dĂ©placĂ© dans une autre pièce ou lorsque la tempĂ©rature de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former Ă  l’intĂ©rieur et Ă  l’extĂ©rieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait Ăªtre endommagĂ©.

Nettoyage

Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie.

Les taches sur la carrosserie et la surface de l’écran peuvent Ăªtre Ă©liminĂ©es en humectant celles-ci avec de l’eau et un tissu doux.

Attention

  • Les produits chimiques comme l’alcool et des solutions antiseptiques peuvent provoquer une modification du brillant, le ternissement et la dĂ©coloration de la carrosserie ou de l’écran et Ă©galement la dĂ©tĂ©rioration de la qualitĂ© de l’image.
  • N’utilisez jamais de diluant, du benzène, de la cire ou un nettoyant abrasif car ils peuvent endommager la carrosserie ou l’écran.

Remarque

  • Le ScreenCleaner optionnel est recommandĂ© pour nettoyer la carrosserie et l’écran.

Pour un confort d’utilisation du moniteur

  • Un Ă©cran trop sombre ou trop lumineux peut abĂ®mer les yeux. Ajustez la luminositĂ© du moniteur en fonction des conditions ambiantes.
  • Regarder le moniteur trop longtemps entraĂ®ne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.

1. À propos de la technologie OLED

1-1. Caractéristiques de la technologie OLED

Contraste élevé

Sur les moniteurs Ă  panneau LCD, des rĂ©troĂ©clairages Ă©taient utilisĂ©s mĂªme pour exprimer du noir. Avec les panneaux OLED, chaque pixel Ă©met sa propre lumière naturelle, permettant ainsi d’exprimer un noir pur en stoppant son Ă©mission. Vous pouvez donc afficher un contraste extrĂªmement Ă©levĂ©, par exemple 1 million contre 1.

Réponse rapide

Vous pouvez atteindre une vitesse de réponse de 0,1 ms ou moins (la valeur standard est de 0,04 ms).

Grand angle de visualisation

L’affichage permet un angle de visualisation atteignant pratiquement 180°.

Design fin

Les moniteurs OLED n’ayant pas de rétroéclairage, ils présentent un aspect plus fin.

1-2. Utilisation prolongée

CaractĂ©ristique de la technologie OLED, la qualitĂ© d’affichage se dĂ©gradera partiellement si vous affichez longtemps la mĂªme image. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie de l’appareil de reproduction vidĂ©o pour une utilisation prolongĂ©e du moniteur. En outre, nous vous conseillons de couper l’alimentation lorsque vous n’utilisez pas le moniteur.

Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie après une certaine période sans entrée de signal. (Le témoin de fonctionnement s’allume en orange). Vous ne pouvez pas désactiver cette fonction.

2. Configuration

2-1. Vérification du contenu de l’emballage

VĂ©rifiez que les Ă©lĂ©ments suivants sont tous inclus dans l’emballage. Dans le cas peu probable oĂ¹ il manquerait un Ă©lĂ©ment, contactez la boutique oĂ¹ vous avez effectuĂ© l’achat ou le service de conseil Ă  la clientèle indiquĂ© sĂ©parĂ©ment.

Moniteur

Adaptateur secteur

CĂ¢ble d’alimentation

HH200PR
CĂ¢ble HDMI (HDMI - HDMI)

Télécommande

Pile bouton au lithium (CR2032, pour l’activation vérifiez l’utilisation)

Documents

Attention

  • Retirez la pile si vous prĂ©voyez de ne pas utiliser la tĂ©lĂ©commande pendant une longue pĂ©riode. Une fuite du liquide de la pile risquerait de provoquer des dysfonctionnements.

2-2. Nom et fonction de chaque pièce

Les emplacements des connecteurs et des commutateurs de ce produits sont comme suit :

Face avant

NomDescription

1. Haut-parleurs

Émettent les sons.

2. Récepteur optique de la télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande.

3. Témoin de fonctionnement

Indique le statut de fonctionnement du moniteur.
Blanc : mode de fonctionnement normal
Orange : mode d’économie d’énergie
Rouge : hors tension
Éteint : le moniteur n’est pas alimenté.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas le moniteur pour stopper la consommation d’énergie électrique.

Arrière